2013年9月25日 星期三

The Next Level of 3D Projection Mapping

We love 3D projection mapping. 

Especially when it's on tremendous building just in front of our eyes. 

3D projection mapping is a relatively new technology which animates stationary objects with 3D video. But it's always a buzz-creating guaranty for marketing campaign. It suits all live events which can create amazing experience with live audiences. 


"Projection mapping can provide a great double whammy if used right, because you get a great live event, followed by a compelling video and PR opportunities. But, if that's the aim it's important to think about the film when planning the projection — the sense of scale you get live won't be replicated on YouTube," cautions Matt Smith, director of strategy for The Viral Factory. 


Here are five amazing examples of such projections on buildings, objections and even city modeling. Enjoy and prepare for your mind-blowing experience next time when you see a live one!


The Box: Next Level Projection-mapping

The 600 Year History Of Prague's Old Town Square Clock Tower Via Digital Mapping

Digital mapping on the side of buildings isn’t new, but this one takes it to whole new level. Not only is if full of astounding visual effects, but it tells the story of what the clock tower saw during its 600 years of existence. It’s a must-watch video.



NuFormer - 3D Video Mapping Projection on Buildings






Mr. Beam's Living Room Projection 

Turning a white living room into a spacious 360 degree projection area
One of my favourites. 



Mr.Beam - Living Room Projection from Mr.Beam on Vimeo.

Tokyo City Symphony

Or, if you prefer a much bigger scale. How about the entire city of  Tokyo?

It's ASTOUNDING. 






2013年9月17日 星期二

The new features of Google dictionary can literally save my life

Being in a multilingual working place is sometimes stress-out, especial when you just started to work. Working in creative industry means everyday I need get work done super efficiently and effectively. 

I used to reply on Google Translation heavily when I was studying in Warwick Business School. But most of time I don't find it very useful because the translation (especially for sentence translation) usually don't make sense in Chinese. I still use it very often to listen to the sound of the word, or simply let it read through the whole paragraph. But if I really need the accurate meaning of the word or phrase, I need to use other dictionary tools such as  http://dictionary.reference.com/ or Wordweb app (which is very useful for searching latest Internet expressions daily slangs). 

However, this morning, I had some interesting finding on Google!! Not only its Google dictionary extension but also its update features on Google dictionary.

The Google dictionary extension allows you to directly click on the word and show sound and definition in a very user-friendly way. You don't need to jump around different browsers again anymore!



The update Google dictionary is a wonderful surprise too. For example, when you type in "contend", beside the definition of the "contend", Google dictionary would also show you sentences that contains the words, their synonyms, as well as their origin and translation (supports 60 different languages), all in one place!

                       

In addition, and this is what I think the coolest part, Google adds a word's Etymology 
 (which sometimes showed as a flow chart and sometimes as regular text) underneath the translation section so we can see how often the word was used over time, and whether it is still using in recent times. Isn't it cool?!


I believe most of the Chinese english-learners have the same problem - our English reading and writing skills are much better than our speaking and listening, which is resulted from our English education system. I still remember how shocked I was when I first came to the UK to study my master degree and realised I cannot even understand daily conversation between classmates as well as lectures from professors.....although I have no difficulty to read through the content on textbooks and pass writing exams. 

So I always try to find ways to improve my listening and speaking, from watching more BBC programs, movies, making international friends, practising to think in English.....etc. I found the most important and efficient way is to immerse yourself to an English-speaking environment (or to create a language bubble by yourself). After all, language is a lively thing. It would change over time, and differ in different places depending on how local people using it. 


The only pity of Google Dictionary is that the translation hasn't feature any sample sentences yet. Hope they will add it on very soon!





2013年5月20日 星期一

Look at Taiwan's competitiveness from Global Competitiveness Report 2011-2012


台灣競爭力名列全球前茅,但勞工報酬負成長?

– 比較美國勞工部與《經濟學人》報告眼中的台灣競爭力


『台灣的經濟越來越差了,誰誰誰要負責!』
『為什麼南韓樣樣都超越我們?我們應該趕快照著做啊!』
這種慌張、衝動的呼喊我們常聽到,也情有可原,因為台灣一直活在一種不安全感中。但凡是經歷過地震、颱風、或忘記結婚紀念日的人都知道,危難越大,越要冷靜。

圖片來源:Camilla Hoel
在台灣科技業人越加擔心工作條件惡化的時刻,我整理了兩個有公信力的組織對台灣競爭力的看法,希望給讀者多一些觀點。這兩份報告分別是由美國勞工部(Department of Labor)以及世界經濟論壇(World Economic Forum)出版。
第一份美國勞工部的《國際勞工圖表》(Charting International Labor Comparisons 2012 Edition),必須感謝 jimabc 的部落格文,讓我接觸到這份非常有參考價值的文獻。
第二份《世界競爭力報告2012-2013》(The Global Competitiveness Report 2011-2012)台灣的人比較熟悉,因為《經濟學人》及台灣的報章雜誌常常引用。我們亦曾在有物報告的粉絲團上簡短討論過。《經濟學人》引用去年報告中的這張圖片「全球競爭力與每人 GDP 關係圖」引起很大迴響。本篇討論最新的報告。
全球競爭力與每人 GDP 呈現正相關。圖片來源:經濟學人
這兩份報告的面向不同。美國勞工部的報告專注在勞動力條件,分析了台灣勞動條件持續惡化的事實。而《世界競爭力報告》則從多角度為台灣的競爭力評分,預告台灣的經濟發展仍然值得期待。
PS:我不是經濟學家。有物缺經濟學家,歡迎專家參與討論。

美國勞工部公信力不畏選舉口水戰


在談美國勞工部的報告之前,要先理解美國勞工部的統計報告是很有公信力的。
例如上個月,美國勞工部宣布美國的失業率降至 8%以下。這個新聞對低迷以久的歐巴馬陣營是大利多,但也讓羅姆尼陣營非常不開心。因此報告一發表,馬上有許多共和黨支持者質疑勞工部受到歐巴馬的壓力,竄改或美化了失業率。最大聲的批評者是奇異電器(GE)的傳奇前總裁 Jack Welch。
這種選舉口水戰,相信台灣人一點都不陌生。但令人意外的是共和黨的「陰謀論」一出現,反而有更多人跳出來捍衛勞工部的專業性,而且不分民主黨或共和黨人。
例如由老布希任命的統計部部長 Keith Hall,以及一些智庫的經濟學家都跳出來力挺勞工部。原來美國勞工部的統計部門是獨立單位,其統計資料會經過一打以上的專業人士檢驗,甚至連勞工部部長都只在發表前半個小時前收到報告。而且所有的原始資料(raw data)事後都會公佈,接受檢驗。由此可見其報告的可信度。

台灣與世界逆向而行,勞動收入降低,物價成長


另外要先註明的一點,是美國勞工部的報告並不是一份「勞工人權」報告,反而比較是由資方的角度,看勞動力成本的變化。因此,薪水的成長對當地的受僱階級或許是優點,但在這份報告中反而是一個劣勢。
以下圖表中台灣標示綠色南韓及新加坡標示紅色
首先是第一個壞消息 — 每小時勞動報酬。台灣的每小時報酬非常低。此處的報酬不只包含薪資,也包含勞健保、退休金、社會福利等由第三者補貼的報酬。
勞動力每小時報酬。圖片來源:美國勞工部
由上圖可以看出,最貴的勞工都在歐洲國家,顯示歐洲悠久的社會福利國家傳統。台灣的勞動報酬落在南韓及新加坡之後,僅略勝墨西哥、菲律賓等地。

台灣的勞力報酬負成長

若比較勞工報酬的「成長率」,依然是壞消息。台灣最近兩年的成長率是全球最差,並與日本並列唯二負成長的國家
勞動力每小時報酬的成長率,台灣倒數第一。圖片來源:美國勞工部
相比之下,新加坡跟南韓在過去十年勞工的報酬都持續成長。特別是南韓的報酬在經濟衰退前(2000-2007)大幅成長。其他勞動報酬大幅成長的國家,多半才剛踏進工業國家之林,例如阿根廷、巴西、墨西哥等。

台灣的每單位生產勞動成本十年降低

下圖是這十年來「每單位產出的勞動力成本」。這個圖要小心解釋。一般來說,單位成本越高代表這個國家的生產效率越差,原因可能是勞工的薪資條件好,也有可能是勞工的技術能力差。
從下圖可以看出,台灣勞工在此項目再度拿到世界第一低!換句話說,台灣的勞工「俗擱大碗」,不是薪水拿得少,就是特別有效率。我想台灣科技業的都猜得到是怎麼回事吧(「xx 制」)。
每單位產出的勞動力成本(未轉換成美金前)。圖片來源:美國勞工部
而且這問題持續十年。從2000-2010年,台灣的勞工成本持續的降低。這一方面代表台灣的勞動力越來越有效率,另一方面也可能代表實質的報酬降低。
如果南韓在此項目也表現不好,我們會不會比較開心呢?上圖是以各國自己的貨幣計算。如果將貨幣都轉成美金,則南韓的表現比我們更差
換句話說,若考慮到韓圜對美金的貶值,則南韓的勞動力單位成本竄至全球最差。過去三年南韓的勞動報酬的增加只是假象,實際上(從國際貨幣角度)是負成長。
但台灣也不用高興的太早,台灣只是由倒數第一掉到倒數第三而已。而且南韓只有在經濟衰退時(2007-2010)勞動力成本降低,台灣卻是連續十年降低。
再一次我們要強調,從這份報告的立場,實際上南韓跟台灣的表現非常優異,因為我們每單位產出的勞動成本降低,代表我們的國際競爭力提高。這是觀點不同的問題。

台灣跟南韓的勞動報酬成長都輸給物價上漲,但原因不同

最後一張圖是這份報告中最有趣的。這張圖比較了過去十年來,物價指數上漲程度(圈圈)跟薪資報酬成長程度(框框)的差距。換句話說,如果框框在圈圈的右邊,表示薪資成長超過物價上漲(大部分國家)。
勞動力報酬與消費指數的差距。圖片來源:美國勞工部
唯二的例外是台灣跟南韓。這兩國的框框都在圈圈的左邊,意思是薪資成長追不上物價上漲。而且兩國追不上的差距十分接近,只是理由不同:南韓是薪資漲一些、物價漲很多,台灣卻是物價漲不多,薪資卻跌了(框框小於零)

世界競爭力排名採用12個主要指標


第二份報告的出版者世界經濟論壇不像美國勞工部只比較勞動力成本,它從經濟的各個層面來判斷國家的競爭力。因此這個報告比較不那麼數字化,「印象分數」的權重較高,有點類似美國大學每年會出的「MBA 權威排名」。但因為它涵蓋的類別較廣,因此有更多可以討論的地方。
每個國家的競爭力共分成12個支柱(pillar)。綜合這12個評分,共有144個國家及地區列入評比:
  • 組織:例如政府效率、清廉度
  • 基礎建設:鐵路、航空、港口、網路
  • 總體經濟環境:政府收支平衡、政府負債比
  • 健康與基礎教育:疫苗接踵、愛滋病、健保(本篇不討論)
  • 高等教育:大學、研究所
  • 商品市場效率:農漁產品、一般關稅、餐飲市場
  • 勞動市場效率:工會、僱傭自由度
  • 財務市場發展:證券市場、借貸、風險管理
  • 技術準備:網路普及率
  • 市場規模:國內市場、全球市場
  • 商業修養:產業鏈社群、供應商與採購商效率
  • 創新:R&D、大學與企業合作、政府資助研究計畫

台灣總成績勝過南韓,但南韓快速上升中


在討論細項之前,我們直接看最後成績:台灣今年的競爭力排名(Global Competitiveness Index)世界第13,勝過南韓(19),輸給新加坡(2)。
從下表可以看到,其實前25名的順序過去一年沒有大變動,是穩定的領先群。退步最多的是丹麥跟馬來西亞。
進步最多的國家是南韓,由第24名一躍至第19名。南韓已經連續三年上升,台灣則是連續三年維持在第13名,兩個國家其實都難能可貴。
國際競爭力排名。圖片來源:World Economic Forum

台灣是每科成績優異的乖乖牌

這份報告很細心的提供每個國家的「戰力圖」。下圖是單獨看台灣的戰力圖:
台灣12支柱戰力圖。綠色為排名較佳的類別,紅色為排名較差。圖片來源:World Economic Forum
從右邊的雷達圖中,可以看出台灣各科的成績都優於平均值(黑線),稱為成績優異並不為過。
而在左邊的成績表中,我以綠色標示台灣成績好的科目,紅色標示成績差的科目。台灣的大科目成績都落在30名以內。其中成績最好的是高等教育(全球第9)、商品市場效率(8)。成績最差的則是組織(26)、總體經濟環境(28)跟技術準備(24)。
如果看細項的話,會再度發現台灣各方面的成績都是平均的好,幾乎沒有低於40名的項目。我們要特別表揚台灣在全世界排進前五名的項目,姑且稱之為「台灣之光」項目。這些分別是:
  • 通貨膨脹:第1名!9A 總裁果然平抑物價一把罩。
  • 商品市場的當地競爭(local competition):第3名,不愧是中小企業的故鄉
  • 財務服務的價格:第4名,台灣理專滿街跑
  • 當地借貸成本:第4名,台灣中小銀行跟投資人滿街跑
  • 當地供應商數(local supplier):第3名,不愧是中小企業的故鄉
  • 廠商的社群效應:第1名,竹科好強!
雖然總成績不錯,但還是要追究比較低分的細項。在總體經濟環境部分,台灣特別低分的是政府收支平衡(100)跟政府負債比(75)。這或許是為了平抑物價、降低通貨膨脹而造成的過度舉債。
在勞動市場上,台灣在聘僱自由度(86)跟勞動力浪費(101)都在排行榜底部,反應了台灣的勞工不是不優秀,而是沒有適才適所。
在財務市場上,台灣的銀行健全度(62)與投資人法律權益(89)都不算好。這兩點跟南韓其實是同病相憐(下詳)。
總之,不論從12個大科目或是細項來看,台灣都可說是體質健全的乖乖牌。

南韓是問題學生 — 有重大缺失,但也有特殊才華

南韓的戰力圖就非常的不平均,如下圖(新加坡這種樣樣第一的我們今天就不比了):
南韓的12支柱戰力圖。綠色為排名較佳,紅色為排名較差。圖片來源:World Economic Forum
從雷達圖可看出,南韓的戰力大起大落。南韓在總體經濟市場規模兩項上大勝平均值,在基礎教育以及基礎建設也是零先群雄。
然而,南韓有問題的地方都特別嚴重。在12個大項中,包括勞動市場效率(全球73名)、財務市場發展(71)、以及組織(62 )都異常低分。
如果研究細項的成績,可以看到南韓在政府組織的成績慘不忍賭,有許多項目甚至排名到100名以外,匪夷所思。例如公眾對政治人物的信任度(117)、政府浪費(107)、政府規範負擔(114)、政策透明度133!這是什麼軍閥國家嗎?還輸給巴基斯坦、尼泊爾跟玻利維亞公司股東會管理(121)跟保障小股東權益(109)。
財務市場上南韓的成績也很差,可見市場效率不彰。例如借貸容易度(115)、風險資金的取得(110)、銀行健全(98)、證券市場管理(80)。就一個在科技業呼風喚雨的國家來說,其財務市場的落後令人費解,莫非大企業的融資都依賴國家?
南韓另外兩個很差的類別,分別是勞動力市場以及產品的市場效率,分數都排迴在80~100名,十分符合我們在韓劇中,看到主角拼命努力成為大公司員工,而且不論房地產、牛肉或海鮮都十分昂貴的印象。
高分群主要集中在基礎建設(鐵路、港口、網路)、總體經濟(特別是政府收支平衡與負債比分數很高,或許是被 IMF 拯救的餘悸猶存?)、以及技術準備(寬頻、網路設施、公司網路化)等。
從這些高分與低分的項目,可以很清楚的刻畫出一個由大政府與大企業聯手控制的經濟環境,而且高科技產業特別突出。從勞動力市場效率低落、政府效率不彰、民生物資高漲來看,長期來說是一個不穩定、缺乏信任的社會。

恐懼比落後更可怕

總結《世界競爭力報告》,我們可以說台灣是樣樣前段班,但個子比較嬌小而且家境不良的乖乖牌學生;而南韓則是有特殊才華、個子大、家境良好(腹地廣大),但有重大個性缺陷的特殊學生。
如果參照美國勞工部的報告,我們又會發現台灣跟南韓其實是難兄難弟,都在艱難的跟勞動力條件奮鬥。南韓的勞動力報酬的確在這一波經濟衰退中(2007-2010)中脫穎而出,相對的卻付出高昂的通貨膨脹。
台灣的勞動報酬不增反減,但換來的(或原因)卻是平穩的物價。這份報告到2010年為止,因此不知道2012年台灣的物價指數是否還穩定。
當眾聲嘈雜的時候,我們需要冷靜的想一想:台灣沒救了嗎?世界毀滅了嗎?
當然不是。台灣有台灣的困境,但是至少已經比我們上一代出生時,一無所有、戰亂頻仍要好上一百倍了。只是要動手解決問題而已。
既然今天是美國總統的投票日,容我引用羅斯福(Franklin D. Roosevelt)在1933年當選總統時的演說的一句話。1933年正好是美國經濟大蕭條的谷底,失業率飆至近33%,美國每天都有人跳樓自殺,比此時的台灣不知道慘多少倍。小羅斯福說:
我們唯一需要恐懼的是恐懼本身 — 即無名的、不合理的、沒證據的恐慌癱瘓了將退縮變成前進所需的努力。』
“The only thing we have to fear is fear itself — nameless, unreasoning, unjustified terror which paralyze needed efforts to convert retreat into advance. “
落在別人之後並不可怕 — 台灣一直都在從落後追趕,再追一次也沒什麼了不起。可怕的是集體的恐懼使我們癱瘓。冷靜,就能甩開恐懼、採取行動。南韓能從亞洲金融風暴中痛定思痛,走出一條路,沒有道理台灣不能。

2013年5月16日 星期四

Din Tai Fung (鼎泰豐) ranked No. 1 on “101 Best Restaurants in Asia” list!!!

Din Tai Fung (鼎泰豐), a Taiwanese eatery famed for its dumplings was crowned Asia’s best restaurant, while restaurants in Beijing claimed the lion’s share of spots in the top 10 of a new survey of the food-obsessed region’s best dining.

Din Tai Fung (鼎泰豐) in Taipei was ranked No. 1 in the inaugural “101 Best Restaurants in Asia” list, released yesterday by US-based food Web site The Daily Meal, which conducts similar polls in the US and Europe.

See 101 Best Restaurants in Asia 2013 Slideshow


“Ultimately we chose ... a place best-known for doing one thing absolutely perfectly,” said Colman Andrews, editorial director of The Daily Meal, adding that they were aware that their choosing the restaurant, which has spun off into an international chain, would be controversial.

Half of the top 10 restaurants were in Beijing, with Duck de Chine — noted for its Peking duck — in second place and the Chinese-style nouvelle cuisine Green T. House in third.
Food critics, writers and long-term foreign residents in Asia, among others, voted on a list of restaurants pulled together over a six-month nomination period — considering cuisine, style, value and overall buzz — to select the top 101.
The list included restaurants in Taiwan, Cambodia, China, Hong Kong, India, Indonesia, Japan, Macau, South Korea, Singapore, Sri Lanka, Thailand and Vietnam and can be found on: www.thedailymeal.com/101-best-restaurants-asia.
Below are six of the Taiwanese restaurants on the 101 Best Restaurants in Asia list. I wish I have chance to try some of them when I back to Taiwan!!





2013年5月14日 星期二

Ronnie Scott's Jazz Club - Gary Burton New Quartet

We went to Ronnie Scott's Jazz Club for Gary Burton New Quartet last night. If you are not a big fan of Jazz music, let me introduce a bit about this historial and influential Jazz club which located in London Soho district. Ronnie Scott's is one of top three most important venues contributing to jazz music in the UK. 





The club was fully packed last night - we were all here for Gary Burton New Quartet. The new quartet is formed by Gary Burton (vibes), Julian Lage (guitar), Antonio Sanchez (drums), Jorge Roeder (bass). Just look at this line-up!!! 



Since Julian Lage is the youngest among the four, he is featured in the brochure as the rising star guitarist. Although he is only 25, he is a genuine shining star!! You would be touched by his live performance undoubtedly. What a gifted young guitarist!!



Four of them compose an absolutely incredible show. I totally fell in love with Jazz again.

Photography is not allowed during the performance but I found a youtube video of their Live performance at Porgy & Bess Vienna, one of my favourite songs from their album. And also Julian Lage-Jorge Roeder duo is attached below for the Julian's fans.

Enjoy the Jazz magic!!




2013年5月11日 星期六

李安:文化不是在做秀

▲李安拍戲就是透過銀幕上和觀眾做心靈上的溝通。(記者許世穎/攝影)
▲李安認為,台灣電影最大的問題,就是沒有長期性、沒有遠見。(記者許世穎/攝影)

「台灣之光」李安導演昨晚(10日)與文化部長龍應台對談,席間談到台灣文化紮根問題,他表示,要有遠見,而不是作秀,更說台灣電影「永遠都是單打獨鬥、散兵游泳」。
文化部昨晚間在台北中山堂舉行「我的時代和我」對談,下午剛接受馬英九總統表揚,獲得一等景星勳章。李安早先也表示,藝文界最高只能拿到二等勳章,能夠獲頒一等勳章,覺得自己替藝文界「升級」,他也感謝馬總統對文化界的重視。
李安表示,小時候曾隨著父親進總統府被老蔣總統召見,今天他獲得一等景星勳章,和父親比起來,感覺好像很了不起,更開玩笑自嘲:「好像自我感覺良好的樣子。」不過提到自己的成就,李安秉持一貫的謙虛,直說是老天和觀眾的厚愛,自己真的很幸運,因為他「沒有想到比拍電影更有趣的事了」。

他認為,自己有責任將天賦發揮出來,而機運以及個性則佔大多數,所以當「命」輪到是他做,他就好好做。尤其父親很有威嚴,又不太喜歡這個行業,覺得不太好,但看到他的成就,雖然嘴巴上沒讚許,但他知道父親是愛他的。
提到拍電影,李安認為拍國片對自己來說比較接近,所以比較拘束,壓力也比較大。反而拍別人的文化有距離,反而比較輕鬆。「用別人的文化做藝術很容易,拍《色‧戒》要我的命,是我最害怕的東西。」
不過他認為,戲劇可以檢驗人性,像《少年PI》探討人存在的意義還有信仰,是沒有中外之別的。李安也透露,當年拍《胡士托風波》時,兒子跟老婆還建議他應該真的嘗試吸迷幻藥,才能體會電影裡的感受,李安覺得「偏不要!」就像他拍女人,但自己也沒真的變性成女人,而且「電影是電影」。
他也提到,演戲的人很勇敢,因為有時候真實的人生是在做假的,但他們演進去後才發現有一部分是真的人,「假裝」的時候是虛實相間,但觸碰到的才是真實的。而他拍戲就是透過銀幕上和觀眾做心靈上的溝通。

擅長挖掘新演員的他,也提到過去合作過的幾位女星,李安說湯唯當時在大陸沒人喜歡、就算是電視劇也沒人找,不過當她在聽自己說話時的神情讓他發現了可能性;而章子怡就是一看就很上相,不管怎麼拍都好拍,笑說:「湯唯就需要靠一點技術。」
提到台灣的電影產業,李安也提到,過去政府經常要他給台灣電影建言,但「經常在講建言,但沒什麼用」。他認為,文化扎根要有遠見,不是在作秀:「文化這種東西不是在做秀,台灣電影最大的問題,就是沒有長期性、沒有遠見,每個人都是單打獨鬥,散兵游泳。」
李安表示,他在台灣拍《少年PI》,不管是對台灣的電影工作人員或是對好萊塢的團隊都有影響,但經驗的傳承、文化的累積,卻一直不成氣候。他更說:「恕老臣直言,台灣需要政府補助,政策也好、工業也好,需要在弱的時候補助,強的時候鼓勵。」他也說自己相當幸運,跟其他人比起來,一直都有政府的補助。但他也認為「賺錢的就不要補助了」
至於給年輕人的建議,李安開玩笑說:「如果你沒有安全感,千萬不要做電影!」更說一直在做電影的人,就是勸不醒的人。他也以曾經指導過的陳玉勳導演為例,笑說當時跟他說劇本要改,但他都不聽,結果最後拍出來的《熱帶魚》是當時新導演最好的一部。李安直說:「有天分的根本不聽你的,不要教壞就好了」

不過話雖如此,李安還是建議有導演夢的人:「若你想做導演,沒有人會憑白無故給你東西,一定要創作自己的題材,當你有一個沒辦法讓人拒絕的題材,就是機會來了。」而且寫作的人只要有創作題材,無論是原創或是改編,都是一件好事,都可能有機會。
對談現場也有不少參加民眾提出問題, 一名19歲的青年提到自己失敗的經驗,因為看到相關訪問或書籍,了解到李安導演似乎曾經有過類似經歷。李安直說:「失敗和挫折是很好的試煉,但我不是這樣的人」,更說自己有了孩子後,告訴孩子:「不要有太多失敗的經驗,而是要克服。」
他認為,成功和失敗的心理因素,容易變成一個模式,他建議要「冷靜的思考」,還有「理智的抽離」,更說自己個性軟弱,但相當好強。李安認為,若太常失敗,會成為慣性,所以在很沮喪時,要懂得導正自己,做出正確的抉擇。不過說到這,李安也笑說:「我這輩子沒有抉擇的時候,就是我老婆追我的時候」。

轉貼自 http://news.cts.com.tw/nownews/entertain/201305/201305111241531.html